當前位置: 華文世界 > 教育

一杯敬雪山,一杯敬江南丨寧波女孩的雪域「音」緣

2024-01-26教育

來源:道中華

她叫陳嘉瑋,95後,浙江寧波人,畢業於浙江音樂學院,是寧波市北侖區一位中學音樂教師。當然,你也可以叫她的藏語名字,措香。

站在舞台上,她是一個表演者;在自媒體空間,她是一個文化傳播者;在課堂,她是一個音樂教育工作者。日前,「道中華」采訪了陳嘉瑋,聽聽她與音樂的故事。

A面嘉瑋,B面措香

「道中華」: 你怎麽把藏族歌曲唱得這麽地道?

陳嘉瑋: 我是土生土長的南方人,其實接觸藏族音樂時間很晚。

我的家庭傳統文化的氛圍比較濃。小時候,我爸愛帶我到處跑,看各式各樣的古建築。我從小學習古箏。上大學的時候,是民族聲樂專業,更廣泛深入地接觸到民族音樂。在學習中,我發現藏族音樂特別美,特別打動人。

要學習最原汁原味、正宗的藏族音樂,我想必須去西藏。

大學畢業後,我成為了一名中學老師,利用寒暑假開始了從祖國最東邊一路向西的「西天取經」。

2018年,西藏拉薩。

2019年,甘肅甘南夏河。

2020年,西藏日喀則拉孜。

2021年,四川阿壩茂縣。

2023年,四川甘孜巴塘。

2019年,甘肅甘南夏河。陳嘉瑋(左一)和在當地認識的藏族小姑娘。

2020年,在日喀則拉孜,坐上當地人開的拖拉機。

最初只是去采風,單純想學會唱藏族歌曲。等真的學會了那些歌曲,我又想把它唱得更準確、更正宗。可發音怎麽辦?要是用拼音來標歌詞,或者把歌詞直接轉譯成普通話,味道就不一樣了。

如果我會說藏語,是不是就能像藏族姑娘一樣自然而然地唱出來?

那我就學藏語。

「道中華」: 所以你就開始學習藏語,還有了藏族名字,能告訴大家「措香」是什麽意思?

陳嘉瑋: 「措香」這個名字來自一個意外的邂逅。2019年,我已經自學藏語一段時間,對藏文化的興趣非常濃厚。在北京旅遊時,我去了西黃寺。

我一走進西黃寺藏經閣,就遠遠聽到一個京腔京韻的聲音說,「藏語?不難!」「藏語我說得倍兒溜」「安多藏語我也會,衛藏方言我也行」。

聽見這話,我第一反應是「這人怎麽這麽能吹牛」,我辛辛苦苦學了這麽久,也不敢說自己講得很好。涉藏地區分為三大方言區,他提到的衛藏方言是拉薩話,安多方言是青海藏族的,不同方言的差距非常大。

我循著聲音找了過去,想看看「大忽悠」長什麽樣子,用我學會的藏語好好「懟懟」他。一攀談才知道,這個人叫黎嘉才仁,是在北京長大的藏族,在西黃寺工作。

2019年,北京西黃寺,陳嘉瑋和黎嘉才仁(右)。

那天我們聊起了西藏。黎嘉才仁要給我取一個藏族名字。他問,「措香」這個名字怎麽樣?

藏族人取名字多寓意神聖之物、吉祥之物。在藏傳佛教諸多神佛中,有一位掌管音樂的妙音天女,於天地混沌之時,從海裏升起,手持紮念,彈唱歌舞。妙音天女俗稱「央金瑪」,在安多方言裏,就是「措香」。

唐卡【妙音天女】,次仁巴珠作。(圖片來源:中國民族報)

「措」也指「湖」,我出生在海邊的寧波,音樂一直伴隨我的成長。

從此,「陳嘉瑋」是我,「措香」也是我。

最初的夢想,最好的成長

「道中華」: 學習藏語後,達到最初的設想了嗎?

陳嘉瑋: 我學藏語,初心是為了能唱得更正宗。自學半年後,我找到專門的藏語老師,開始了較為系統的學習。2020年,我用「措香」的身份在微博發了第一條有關藏歌的彈唱影片。我沒有說明我是漢族,因為我不想把「漢族人唱藏語歌」當做噱頭。發出來之後,播放量、評論效果都很好,而且大家真沒認出我是漢族。

日喀則,陳嘉瑋和藏族朋友在一起演奏。

中學音樂教學內容裏,有民族音樂這一章,包括新疆、西藏民族音樂。因為接觸得少,很多老師沒辦法講得深入。我就把多年來的學習成果轉化設計成了一堂音樂公開課,名叫【聽見堆諧】;還把拍攝的藏歌彈唱的影片都傳到網上,後來成了國內很多中小學老師上課的素材。所以後台經常有老師或者學生給我留言。

陳嘉瑋設計的【聽見堆諧】課程,在中國教科院實驗區第八屆高質素課堂展示活動中,獲評「創新示範課」。

那是我最得意的一個成果。不只我的學生會發現民族音樂很「酷」、很「潮」,還有更多的陌生小朋友,因為我的影片對民族音樂感興趣,去網上搜尋更多。隨著影響力的擴大,為了更加全面地展示,我註冊了微信公眾號「措香境觀」,之後增加了影片號。

陳嘉瑋開設的個人公眾號「措香境觀」,教授入門藏語,撰寫藏族非遺、民俗等文化科普類文章。(圖片來源:措香境觀截圖)

「道中華」: 你營運自媒體也有一段時間了,粉絲也不少,有沒有考慮多平台發力,在年輕人更多的平台開設賬號?

陳嘉瑋: 每個平台的特點和要求是不同的,我不會為了流量高頻更新,或用一些手段「博眼球」「博流量」,這不是我想要的。我的原則是創作的每一篇文字、每一個影片都要客觀真實地展現藏文化,消除外界的刻板印象。很多沒去過西藏的人不了解西藏,他們對西藏的發展變化並不清楚。比如拉薩發展十分迅速,完全是一座現代化的都市,很多藏族朋友也說普通話,聽流行音樂,玩梗玩得飛起。

西藏拉薩新年古突夜滿城煙火。(圖片來源:視覺中國)

當然,我也發現一些藏族朋友對外面、對漢族有許多不了解。如果我能用自己微薄的力量,讓大家消除對彼此的刻板印象,更好地交融在一起,那就是最大最好的收獲。

拉孜一個茶館,陌生的老爺爺聽陳嘉瑋彈琴,初次見面,也如老友重逢。

一杯敬故鄉,一杯敬遠方

「道中華」: 聽說你有一位老師,是國家級非物質文化遺產弦子舞的省級傳承人?這又是怎樣的緣分?

陳嘉瑋: 2023年3月,我參加了四川廣播電視台藏歷新年晚會錄制,認識了四川巴塘的朋友,熱情邀請我去巴塘。我一聽就心動了,因為巴塘有弦子舞啊!

巴塘廣場精彩的弦子展演。格桑澤仁 攝

弦子舞,是在樂器弦胡的伴奏下,集歌、舞、樂為一體的綜合性藏族歌舞藝術。在當地朋友的介紹下,我拜非遺傳承人王紮西為師,學習弦胡的演奏。

陳嘉瑋和老師王紮西(左一)。

老師不收學費,還讓我在家裏吃飯。我只能給老師帶點米、油表達心意。

在王紮西老師家學藝期間,陳嘉瑋就和老師的家人一起用餐。左一是老師的孫女。

離開巴塘的前一天,我到老師家去辭行。沒想到一進去,正碰到一個攝制組在拍攝,好幾個機位,陣仗特別大。我和老師遠遠打個招呼就準備離開,老師馬上走過來拉住我。老師顫顫巍巍地從抽屜裏拿出一個布包遞給我,一層一層拆開,裏面是一個精致的木碗,是老師請他從事手工藝的兒子親手制作的。這個禮物太貴重了。木碗對於藏族人來說,有特殊的意義,是隨身攜帶的必需品,也是身份的象征。有人一輩子就一個木碗。

西藏山南達布木碗制作有限責任公司負責人桑珠在展示木碗。新華社記者 劉東君 攝

然後老師拿出一條哈達,掛在了我的脖子上,念叨著「回去這麽遠,要小心啊」,然後轉過頭去對攝制組說,「這就是我說的那個學生,學了不長時間,就能拉四首弦子呢!」我連句謙虛的話都說不出來,因為我已經哭得稀裏嘩啦的。

陳嘉瑋和王紮西老師在當地藝術節同台表演弦子。

小學的音樂課本上,有一首歌曲叫【巴塘連北京】。歌中唱到「雲間修起金色的路,巴塘北京緊相連」,「金色的路」指的就是青藏鐵路。【天路】唱的也是這條鐵路。

青藏鐵路於2006年通車。

它穿越青藏高原,最高海拔五千多米,創造了世界高原鐵路的奇跡,推動了沿途的經濟社會發展。(圖片來源:視覺中國)有了路,就有交流交往,有人能走出去,有人能走進來。在王紮西老師眼中,我這個遠道而來的小姑娘是他的學生,我到底叫「措香」或者「陳嘉瑋」,並沒有那麽重要。

「道中華」: 弦胡很好學嗎?為什麽你能學得那麽快?

陳嘉瑋: 每一件樂器都不簡單!不過因為我從小學習樂器,的確占了「一通百通」的便宜。我兒時學習的古箏、竹笛是傳統漢族樂器;後來學習的紮念、弦子是藏族傳統樂器;我還學習了羌笛;作為聲樂專業學生,彈鋼琴也是必備技能;閑暇時間我也在跳民族民間舞。

大學期間,陳嘉瑋嘗試把古箏、傳統戲曲和舞蹈進行實驗性融合。圖為【北京一夜】演出現場。

陳嘉瑋(左一)在四川阿壩州茂縣非遺傳習所學習羌笛。

陳嘉瑋(中)在教巴塘的小朋友識讀樂譜。

我做了這些東西之後,大家把我和藏族音樂聯系在一起。但其實並不是這樣。我不但對藏語感興趣,我還對中國各地的方言感興趣。各族音樂的美,我都想去接觸、去嘗試、去吸收。

你問我現在到哪?我在路上。

(本文圖片未標註者系受訪者提供)