當前位置: 華文世界 > 科學

除了嘰嘰喳喳,鳥類帶給我們什麽

2024-02-06科學

每次帶女兒去動物園,小朋友最喜歡的便是園子裏各種各樣的鳥:不論是籠養的還是野生的,不論是蹦蹦跳跳的灰喜鵲還是黑的大烏鴉,即使是吵吵鬧鬧的夜鷺,或是總是離家出走的斑頭雁,都是她的心頭好。小丫頭每次都躡手躡腳地挪過去,高興地看好半天。鳥兒飛走了,她還戀戀不舍地目送它們遠去。

古往今來,無論中外,鳥類都給人類帶來了無數的夢想與靈感。從地史時期到可預見的未來,從神秘宗教到市井生活,鳥類的身影比比皆是。


熱河生物群灰白色的石板中,烏黑的鳥類化石,在訴說著遙遠的火山爆發;梅塞爾油頁巖中的鳥類遺骸甚至不吝「告知」自己的食譜。新石器時代的壁畫和陶罐、人類聚集地遺址中發現的帶有刀割痕跡的鳥類遺骸,無一不彰顯著早在那個時代,人類就開始了對鳥類的采集。

歷史的車輪滾滾向前,對人類來說,鳥類不再只是一種食物,它們是狩獵時的幫手,是中世紀上流社會人士彰顯身份的道具,是作家筆下曼妙的精靈,更是鳥類學家重要的研究物件。

讀書的時候,我曾經整理過標本館內周口店發現的鳥類標本。零零碎碎的骨骼放滿了好幾個櫃子,裏面只有一些簡單的標簽和描述,它們還沒有來得及被仔細研究。與保存完好的、蘊含更多資訊的標本相比,它們確實很不起眼,可能還需要更多關註。在世界範圍內,考古學遺址發現的鳥類殘骸得到的待遇也大多如此。

專門從事脊椎動物學研究的英國曼徹斯特大學退休教授德瑞克·亞爾登註意到了這一點,為了引起鳥類學界對於相關考古學資訊的重視,他和英國雪菲爾大學考古學系教授翁貝托·艾爾巴雷拉合作,用4年時間完成了這部【英國鳥類史】。


鳥類骨架書簽

本書分為8章,時間跨度從侏羅紀到現代,地域上覆蓋整個英國群島,涉及古鳥類鑒定、族群分布、棲息環境、地理分布、鳥類動物群與生境變遷、鳥類與人類文明演化的互動影響等多個方面,詳細介紹了英國的鳥類歷史。

書中以大量且力求準確的證據為支撐,從文化、經濟、政治及民俗等多角度切入,在保證科學性的同時,大大提高了可讀性和趣味性,即便是對鳥類不那麽感興趣的人,也可以在其中獲得有趣的發現。

比如,化石愛好者可以看到鳥類化石的鑒定掌故,喜歡英國文學的人可以看到莎翁關於鳥兒的描述,對宗教感興趣的人可以看到對神秘儀式的探尋,而對歷史感興趣的人則可以在書中看到英國歷史的變遷。

書中還提供了大量的插圖和地圖,以及豐富的以表格形式展示的數據統計,給讀者以更加直觀的印象。尤為難得的是,本書結尾部份還列有詳細的附錄,對中更新世以來發現的英國鳥類的歷史記錄進行了全面總結,包括發現地點、層位以及數量,並附拉丁文學名,這相當於提供了一個小型的資料庫。

作者將英國鳥類的故事娓娓道來,不乏有趣的細節。比如,物種滅絕帶來的鳥類名稱的轉移對後人造成的困擾,雞從哪裏來(馴化的開始),以及上流社會的裝飾品與鳥類數量的關系等。

其中我個人覺得最有意思的是地名中的鳥類。書中總結了英國各處與鳥類有關的地名,從中還得出了很多有趣的規律。


這類地名通常具有生態意義,如鶴與泉水或沼澤相連、鷹則與懸崖和山谷相系。在研究過程中要註意古英語和現代英語的區別,另外還要小心人名和鳥類名稱的混淆。這些復雜的因素相互影響,要想找出地名中的鳥類,就需要極大的耐心和細心,抽絲剝繭,最後找到真相,而這一過程就像猜謎遊戲一樣有趣。尚不知道國內是否有人做了相關研究,我想中國帶鳥類的地名,應該也蘊含著一些同樣的意味吧,從中或許能感受到環境變化。

我剛拿到原書時,著實有些惶恐。這本書涉獵古生物學、考古學、生態學、語言學等多個學科,內容之豐富、知識面覆蓋範圍之廣,讓學古生物專業的我面臨挑戰。轉譯過程中,尋找了很多資料,專業問題咨詢了不少相關人士,這些都使我獲益良多。如果我淺陋的轉譯可以讓更多人接觸到這本書,繼而願意關註鳥類,關註我們周圍的小生靈,那努力便是值得的。

(作者系【英國鳥類史】譯者、【古脊椎動物學報】高級編輯)


「同一顆星球」叢書

【英國鳥類史】

[英]德瑞克·亞爾登、翁貝托·艾爾巴雷拉 著

周爽 譯

江蘇人民出版社·思庫

2022年11月

【中國科學報】 (2023-12-22 第3版 讀書)