本想寫個鴻蒙倉頡的hello world,但是 devEcho Studio裏沒看到倉頡的。
本地環境先用 Import Sample方式搭建起來,一步一步調整吧
本地環境
- MacBook pro m1
- Ram 8G:DevEcho Studio推薦16G
HarmonyOS NEXT 沒找到
下載Next版本DevEcho和command-line-tools
https://developer.huawei.com/consumer/cn/download/
不讓下載....
更換熱點,下載成功了
占用空間挺大
版本對了
安裝command-line-tools
解壓後拷貝到使用者根目錄,配置環境變量,參考
https://developer.huawei.com/consumer/cn/doc/harmonyos-guides-V5/ide-commandline-get-0000001954334245-V5
匯入sample,管理裝置在這裏
,需要碼程式碼的嗎?我會...
靜靜等待ing
模擬器需要登入授權才能使用,優先hello world,後面再跟進。
新建工程
選擇多端適配的UI layout
啟動預覽後可以選擇裝置終端
模擬器可以縮放,但是拖動視窗,模擬器不能居中適配,放到大螢幕裏直接看不到視窗了。小毛病。
開發環境搭建完畢,下一步嘗試倉頡
語法基礎
倉頡編譯器
cjc:後端編譯器
cjc-frontend:前端編譯器
cjc是倉頡程式語言的編譯命令
cjc-frontend (倉頡前端編譯器)會隨 cjc 一起透過 Cangjie SDK 提供,cjc-frontend 能夠將倉頡源碼編譯至倉頡的中間表示 (LLVM IR)。 cjc-frontend 僅進行倉頡程式碼的前端編譯,雖然 cjc-frontend 和 cjc 共享部份編譯選項,但編譯流程會在前端編譯結束時中止。使用 cjc 時倉頡編譯器會自動進行前端、後端的編譯以及連結工作。cjc-frontend 僅作為前端編譯器的實體體現提供,除編譯器開發者外,倉頡程式碼的編譯應優先使用 cjc 。
倉頡開發檔字尾是cj,使用
cjc hello.cj
進行編譯
#倉頡程式語言
倉頡SDK需要在公眾號申請
申請步驟,在論壇文章最後
https://developer.huawei.com/consumer/cn/forum/topic/0207154349937192038?fid=0109140870620153026
根據社群規劃,倉頡程式語言通用SDK及開發工具仍處於Beta階段,未來我們將逐步開放直至完全公開,感謝您的理解與關註。歡迎您參加倉頡程式語言試用!倉頡程式語言試用申請問卷:https://wj.qq.com/s2/14849500/uub4/問卷送出後我們將在兩到三個工作日內回復信件,感謝您的耐心等待!註意:SDK及工具透過Cangjie gitcode社群獲得,您填寫問卷時,手機號碼選項請保持和gitcode註冊的手機號碼一致,我們會根據手機號碼進行審批!感謝您的理解!稽核時間一般約為2-3個工作日,感謝您的耐心等待!
Bye 倉頡
已在公眾號申請,等待審批ing