當前位置: 華文世界 > 遊戲

特稿|透視「神話」

2024-09-05遊戲

這幾天,開啟任何一個直播平台的遊戲板塊,都能看見遊戲科學出品的國產遊戲新作【黑神話:悟空】的畫面。

據遊戲官方訊息,上線當日,【黑神話:悟空】就在Steam遊戲平台登上熱玩榜第一,線上人數突破220萬,位列平台歷史第二位,也成為前十中唯一的國產遊戲。3天內,全平台銷量已超過1000萬套,同時線上人數最高達300萬。這只「猴子」的誕生對於中國遊戲意味著什麽?這一遊戲「神話」又是如何創造的?

圖說:中國3A遊戲【黑神話:悟空】創造遊戲「神話」 圖源:東方IC(下同)

中國遊戲的裏程碑

近年來,不斷出海的優秀中國遊戲作品,越來越受到世界玩家的認可。即便是日本秋葉原這種世界聞名的二次元打卡地,前些年的【明日方舟】【陰陽師】【碧藍航線】,近幾年的【原神】【崩壞:星穹鐵道】等中國遊戲隨處可見,不少遊客甚至給出「秋葉原的原是原神的原」的調侃。

那麽,為何【黑神話:悟空】的出現,才被玩家們公認為中國遊戲的裏程碑?關鍵在於「3A遊戲」的性質。

在遊戲制作專業領域,3A遊戲大作,指的是高投入、高品質的單機遊戲。這類遊戲往往不像手機遊戲那樣開發周期短、資金報酬高且迅速。在文化價值上,3A的技術、審美標準決定了它的價值。換言之,做3A需要的可能不僅是生意人的頭腦,更需要對遊戲本身的情懷。觸樂網創始人祝佳音認為:「單機3A遊戲就像奧運會上的金牌。」上海師範大學影視傳媒學院講師杜梁也表示:「國內遊戲產業的長處是移動遊戲制作,但真正能夠代表遊戲行業最高標準的,還是單機遊戲。」

一直以來,3A遊戲大作的缺乏,始終讓中國遊戲制作能力無法真正站在世界一流行列。【黑神話:悟空】的問世,展現出中國遊戲制作者的追求,實作了國產3A零的突破。

由於3A遊戲電影級別的制作水平,【黑神話:悟空】帶給世界的中國文化傳播效率和密度,也是普通遊戲難以比擬的。以書法元素為例,玩家手裏的如意金箍棒,上面刻著的文字是傳統小篆,而篆書本身也是中國古代兵器刻字時常用的字型。通關畫面中,「通關」兩字取自蘇軾【洞庭春色賦】;玩家擊敗BOSS後出現的「得勝」二字,出自宋末元初書畫大家趙孟頫之手——「得」取自【遠遊帖】、「勝」取自【蜀山圖歌】。

遊戲制作團隊精益求精、潛心創作的態度,以及對中國傳統文化的深入挖掘、對細節之處的極致打磨,讓作品散發著濃濃的中國傳統文化魅力。

圖說:遊戲的興起猶如一股強勁東風,掀起山西古建築旅遊的熱潮

「黑神話」帶火電子消費

【黑神話:悟空】的火爆,也點燃了多個產業的「黑神話效應」,激發出電子消費的新活力。

遊戲在宣傳階段就受到廣泛關註,在B站的關註人數達到2413.3萬。遊戲預售期間,官方推出多個套餐,其中最火熱、最貴的是1998元的「實體收藏版」,限量1萬套,很快被搶購一空。

【黑神話:悟空】極致的畫面表現和錯綜復雜的遊戲場景設計,對玩家的電腦硬體提出了高要求。玩家安安是一位忠實的3A遊戲愛好者,購買並體驗過多款國外作品。安安說:「之前我有一台膝上型電腦,遊戲機有PS4和Switch,還有一塊可以連線遊戲機的顯視器,不過只支持1080P,很多遊戲都只能開最低畫質來玩。」此次【黑神話:悟空】預售期間,安安不僅購買了遊戲,還買了一台新的遊戲膝上型電腦。購買之後,安安仍有些不安,擔心「萬一遊戲出來沒有那麽好,這次消費豈不是打了水漂」。然而,當他在全新的裝置上用最高畫質開啟這部國產3A大作時,體驗到的是全面升級的視覺享受。「清澈的水流、泥濘的地面、墻面斑駁的建築、遠方的群山,還有走過就會留下深深腳印的沙漠和雪原、充滿中國韻味的佛像和古建築……緊張戰鬥之余,我總願意停下來歇歇腳,仔細看看這些令人賞心悅目的場景。」安安說。

像安安這樣升級裝置為了更好體驗【黑神話:悟空】的玩家不在少數,直接帶動了電腦硬體裝置消費。京東數據顯示,遊戲上線當天,搭載40系顯卡的遊戲筆記本成交額同比增長100%,電腦元件整體品類成交額同比增長120%,顯卡品類成交金額同比增長高達200%,組裝機品類成交金額同比增長超過150%。

被遊戲帶火的遊戲裝置廠家還以聯名方式向【黑神話:悟空】伸出橄欖枝——八位堂聯名遊戲手柄分為有線、無線兩個版本,采用遊戲中武器裝備的元素,手柄上的盤龍紋取自悟空的金箍棒;七彩虹聯名款客製顯卡創新融合「仿古」工藝與神話元素,安裝在透明機箱上能看到炫酷的燈效;聯想拯救者筆記本的聯名款也從遊戲角色、遊戲美術視覺中提煉元素,透過立體浮雕UV工藝等與產品深度結合,讓更多人感受到屬於【黑神話:悟空】的魅力。

圖說:遊戲帶熱周邊文創手辦。8月23日,【黑神話:悟空】人偶手辦生產企業內,展出的「天命人」吸引參觀者

虛擬「狂歡」延伸到現實

狂歡不只停留在虛擬世界。【黑神話:悟空】大量再現中國傳統文化風貌,取景地多達36處,遍布國內多個省份,如四川的安嶽茗山寺、重慶的大足石刻、杭州的靈隱寺等,其中山西取景地多達27處。山西遊客黃夢東一個月前就開始跟著【黑神話:悟空】的預告片,按圖索驥地一一走訪山西省內的取景地。這段經歷讓他對遊戲內容也有了更深刻的體會:「當建築擺在你面前的時候感受完全不一樣,比如佛光寺的東大殿,真正去遊覽才發現它那麽宏偉。站在它面前,時間的維度仿佛一下子就不一樣了。每一處取景地,去了之後才能感受到它的魅力,才能知道遊戲為什麽做得好。」

山西省文化和旅遊廳緊跟熱點,釋出了「跟著悟空遊山西」主題路線,帶起一波線下文旅打卡熱。國外玩家也在無形中接受熏陶成為潛在遊客,進一步拉近了他們與中國的距離,提升了中國文化和旅遊的全球吸重力。據攜程透露,遊戲上線當天,攜程平台上「黑神話」相關搜尋詞的熱度環比增長近300%。攜程路線玩法迅速設計了山西12日遊、大同3日遊等5條古建之旅,涵蓋雲岡石窟、華嚴寺、應縣木塔、懸空寺等遊戲中出現的多個取景地,目前路線已在8月21日全面上線。山西晉城玉皇廟最新遊客流量統計顯示,景區遊客接待量較去年同期出現顯著增加。「經工作人員初步統計,最近來的遊客大約50%都是透過【黑神話:悟空】了解到景區的。預計9月、10月黃金旅遊季裏,前來參觀遊覽的遊客會更多。」景區負責人表示。

【黑神話:悟空】還與輝達、海信、聯想、滴滴青桔、瑞幸咖啡、京東等超10個品牌展開聯動。遊戲上線前一天的8月19日,瑞幸咖啡與【黑神話:悟空】的聯名產品「黑神話騰雲美式咖啡」率先上架。消費者購買指定套餐,可限量獲贈3D限定海報光柵卡、3款聯名杯套等周邊。這些聯名周邊幾乎一上線就立刻售罄,「瑞幸聯名黑神話悟空」的話題也沖上熱搜。當天下午,瑞幸咖啡就釋出公告表示,已經制定補貨計劃,但下一批貨需要15天制作時間。滴滴青桔作為【黑神話:悟空】的官方騎行合作夥伴,打造「筋鬥雲」聯名車型,並逐步投放全國多個城市。聯名車以筋鬥雲為設計靈感,添加了生活猴搖搖樂、金甲猴等小巧思,融入了黑神話元素:筋鬥雲坐墊、金箍棒把手、緊箍車頭飾及金甲猴車身紋。吉考斯工業推出「心猿」聯名服飾,靈感源自【西遊記】心猿,寓意「衣如其心,相知相伴」。

目前,【黑神話:悟空】全網下載人數已突破1000萬,購買營收超過26億元。實際上,3A遊戲本身在售賣遊戲之後,玩家不需要再為遊戲進行其他消費,海外3A大作【最終幻想】【鬼泣】等主要收入都並非遊戲本體,而是依靠賣周邊、資料片、皮膚、武器等來持續發力。【黑神話:悟空】火爆之後,也有不少粉絲喊話:「想要手辦、模型,想要官方周邊產品!支持了遊戲購買,還想買周邊繼續支持!」而遊戲收藏版和瑞幸聯名等產品的火爆,也證實了【黑神話:悟空】玩家的消費能力,可以預見此後遊戲官方打造的周邊產品,必定會掀起新一波的搶購熱潮。

面向世界的新「說書人」

「有人說,他幫唐僧取到了真經,封了‘鬥戰勝佛’,從此留在了靈山。也有人說,那個成佛的根本不是他,真正的他早就死在了西行路上。還有人說,西遊從來都沒有發生過,他只不過是說書人的杜撰。」這是【黑神話:悟空】中一段令人印象深刻的旁白,為遊戲對【西遊記】的註解留下了多重遐想。這段旁白也直接展現了創作團隊對於【西遊記】劇情的解構和再創作。

在對西遊題材的再創作領域,已經誕生過許多經典文藝作品,包括周星馳的【大話西遊】、小說【悟空傳】,以及以【悟空傳】為藍本、由【黑神話:悟空】遊戲制作人馮驥開發的【鬥戰佛】等。國外的創作者也十分喜愛西遊題材,借用其中靈感元素,創作了諸如【龍珠】等大熱作品。這些作品對於【西遊記】的改編創作幾乎是顛覆性的,但「改編不是亂編」,之所以能夠成功,關鍵在於對作品內核的把握。

以【悟空傳】為例,小說塑造出了一個叛逆、抗爭的孫悟空形象,劇情看似「離經叛道」,實際上從另一側面還原出原著中的人物個性,反映出人、妖、神、佛世界殘酷又深刻的「真相」,俘獲了讀者乃至一些經典文學研究學者的認可。

同樣,【黑神話:悟空】也成為Z世代電子遊戲玩家的「說書人」,對【西遊記】的成功改編也擁有類似特點。遊戲劇情講述了完成西遊取經任務、已被封「鬥戰勝佛」的孫悟空想要回歸花果山,卻被天庭忌憚,派二郎神以屠戮花果山為要挾,逼迫悟空放棄「回家」,最終悟空在鬥法之中落敗身死,「六根」中的「五根」成為五位妖王的獎勵。玩家則扮演一只與悟空長相十分相像的猴子,承載「天命人」的責任,尋回「五根」,復活悟空。在尋回「五根」的過程中,玩家一點點揭開神仙世界的細節,了解黃眉怪、牛魔王、豬八戒等大家熟悉的神魔角色背後的感情糾葛和故事經歷。

網友「cloud」在體驗完遊戲後表示:「從元雜劇到明代小說,到搬上螢幕的電影電視劇,再到現在的遊戲,幾百年、無數人、不斷的技術革新和文化普及,都在共同創作、完善‘西遊’這個屬於中國的IP,這是屬於中國人的感動和驕傲,也是能夠打動整個世界的文化力量。」

【黑神話:悟空】釋出之後,在國內外玩家中掀起一股「西遊熱」。在B站等二次元社交平台,許多視訊博主紛紛捧起【西遊記】細細研讀,找尋遊戲角色與原著角色之間的關聯和變化,作出無數不同視角的劇情分析和解讀。海外玩家也開始上傳、翻看86版【西遊記】電視劇,轉譯中國網友的資料,深入了解西遊文化,以追求更好的遊戲體驗。尤其是遊戲中「無頭說書人」的一段陜北說書,讓很多外國遊戲博主也被這「中式rap」硬控。

遊戲,作為第九藝術,已經成為新時代中國傳統文化面向世界觀眾的金牌「說書人」。

新民晚報記者 吳旭穎