当前位置: 华文世界 > 动漫

用童心看世界,以欢喜心过生活!「欢喜人间:丰子恺人生集」面市

2023-12-06动漫

丰子恺被誉为「现代漫画鼻祖」。这位在读者心目中多以画家形象示人的大才子,其实也是一位大文学家、翻译家。「欢喜人间:丰子恺人生集」这套书,尤其可用来解锁他可能被忽略的后两个身份。

「欢喜人间:丰子恺人生集」(共三册)由文汇雅聚和虹信传媒联袂策划、发行,北京时代华文书局出版,精选丰子恺的文学作品编辑而成。汇集散文、小说、寓言等文体,包含原创与翻译等创作形式,呈现文学、艺术、生活、诗意、童趣、交游等丰富主题,辅以200多幅漫画这一点睛之笔。可看到丰子恺先生从开始接触文学创作,到一路妙笔生花,以盎然才情写尽人间烟火色。这些作品凝结了丰子恺文学成就的累累硕果,也展现了他阅经千帆后,「以欢喜心过生活」的人生哲学。

丰子恺是「儿童崇拜者」,也是「爱猫一族」,他流连在这两样世间最可爱的生命之间,将感兴化作文思。【猫叫一声夜未央】,来听丰子恺讲故事。

翻译作为丰子恺文笔生涯的初恋,倾注了他创作的热情。【惊残好梦无寻处】是对文学经典的打磨和重塑,丰子恺以艺术匠心演绎人生悲喜离合。

不管人生起落,不管身在何处,丰子恺都不曾停止作画。【好花时节不闲身】,沿着时间轨迹重循丰子恺漫画创作的步履。

当走进丰子恺的文学世界,品味他的人生哲学,相信跟欣赏他的画作一样,能让不了解他的人爱上他,让了解他的人更爱他。

【猫叫一声夜未央】,听丰子恺讲故事

丰先生曾说:「最近我的心为四事所占据了:天上的神明与星辰,人间的艺术与儿童。」把儿童与神明、与星辰、与艺术放在同等重要的地位,这一点无论在当时还是现今,在文学作品中还是在现实生活中,都是不多见的。

作为「儿童的崇拜者」,丰子恺讲的故事必是有趣的。这本【猫叫一声夜未央:听丰子恺讲故事】是「故事玩家」丰子恺好玩故事的首次结集出版。全书分「猫叫一声的结果」「博士见鬼」「六千元」和「暂时脱离尘世」四个章节,除了漫画故事、成语典故故事、古代趣闻轶事、外国小说故事,还有丰先生讲述给他的子女及孙辈听的各种「聊斋」式的离奇故事,步步惊心,脑洞大开。如此「故事大全」结集出版,是首次。这些故事就像他的漫画那样,充满睿智又具有无限想象力。

丰子恺作文,常拿茯苓糕做榜样。茯苓糕不但甜美,又有滋补作用,能使身体健康。作文,最好也不但形式美丽,又有教育作用,能使精神健康。所以丰先生讲的这些故事,常是茯苓糕式的:一篇故事,背后藏着一个教训。读这些故事,你或捧腹大笑或是掩卷叹息,一番兴之所至过后,都能从中品出一点意味。人世间的事,全是偶然的。偶然的事值得反复回味与人分享,也足以传千里成为警醒后世的教训。全书图文并茂,妙趣横生,读来发人深省。

【好花时节不闲身】,名家热评及丰子恺自评

丰子恺一生创作漫画无数。他把日常所见的可惊可喜可悲可哂之世间相,用写字的毛笔画出来,看似草草,却直击人心,出版有【子恺漫画】【子恺画集】【护生画集】【儿童生活漫画】【人生漫画】等画集。这些漫画集在出版之时,蜚声文艺界,夏丏尊、朱自清、俞平伯、钱君匋、叶圣陶等名家纷纷为丰子恺画集作序作跋。【好花时节不闲身:丰子恺漫画序跋集】是这些名家热评和丰子恺自评的首次结集出版。配以相应漫画,就像是子恺漫画的导读,带引读者一步步走近丰先生漫画创作的现场。

这些评价分两类,一类是丰子恺的老师、同事、朋友为他所作,另一类是丰子恺的自序。从中可以了解不同时代文学大家与丰子恺交游合作的往事,及对其漫画的见解,温润风趣、妙语连珠;也能透过丰子恺创作心路的自述,看到每本画集诞生背后的因缘与艰辛。

万般滋味,都是生活。丰子恺的漫画之所以回味无穷,是因为他的创作灵感主要源于天真纯稚的儿童生活。丰先生认为「由儿童变为成人,好比由青虫变为蝴蝶。青虫生活和蝴蝶生活大不相同」,而他这只「蝴蝶」愿意「敛住翅膀而同青虫一起爬行」。当他设身处地理解、亲近儿童的心情和生活的时候,其漫画作品必然充满童真童趣、动人可感。

年纪愈小,其所见的世界愈大。当读者跟随丰先生的笔触,用儿童的视角、童稚的心去看世间万物,仿佛感到年光倒流,返老还童,心神能飞去更广大而自由的世界。

【惊残好梦无寻处】,读丰子恺译作

【惊残好梦无寻处:丰子恺译文精选读】这本译文精选集,是丰子恺翻译日本作家德富芦花的【不如归】、夏目漱石的【旅宿】,蒙古作家策·达木丁苏伦的【在荒僻的游牧地上】【没耳朵】【幸福山的马】,俄国作家屠格涅夫的【猎人笔记选】【初恋】的译作首次结集出版。丰子恺以翻译家的身份惊艳世人。丰子恺称其为「文笔生涯的初恋」。初入文学之境,也如初恋一般怀抱热望、饱尝悲喜,而妙笔生花。

值得一提的是,【不如归】译者序言中有部分内容是首次与读者见面,而且是以丰子恺手稿的形式。蒙古作家策·达木丁苏伦的三篇小说译作也是首次成规模推出,是中国读者领略蒙古国小说风采的好机会。

在这些烙印着不同文化和时代的作品里,可以体察到人世间附着的哀戚、愤怒和绝望,也能偶尔超脱尘世、摆脱人情,寻觅心灵片刻的逍遥;不能忽视宿命的沉沦,却也不妨碍勇敢的人走出桎梏去做更大更美一点的梦。

这些译作,字里行间,华丽的辞藻,写意而熨帖人心的笔调,丰盈充沛的情感,读者仿佛倏然走进一个剧场,只等大幕拉开,故事纷呈,观人间烟火,为剧中人欢笑落泪,唱和岁月这首慢歌。

翻译文学集丰子恺艺术与文学成就于一体,是丰子恺内心情怀的投射。一字一句都倾注了一个有温度的艺术家,对现实世界的赤忱和悲悯。世界有时候很危险,行走其中,磕磕绊绊难免跌跤。如果能用平常心对待生活的挫折,以赤子之心去感受这个世界的灵性,挺过痛苦后,还能寻到美好,生出一点点欢喜,世界也会变得可爱起来。

丰子恺的文字风格细腻、清新、缠绵、优美,让人耳目一新。读丰子恺的翻译小说,是一种高级的艺术精神享受。

桐乡丰子恺研究会顾问叶瑜荪曾说:「人家都说丰子恺的画好,其实他的字更好;人家都说他的字好,其实他的文章更好。但若接触到丰先生的人,你就会发现,他这个人,比他的字、他的画、他的文章还要好。」

这套「欢喜人间:丰子恺人生集」,不仅可以欣赏到丰子恺的「好」画,还能读到他的「好」文章,更能品味他这个「好」人,对人生、对生活的解读。

古人有云:「自古神仙无别法,只生欢喜不生愁。」既然连神仙都知道人生不如意事十之八九,我们能做的就是常想这一二欢喜,少思八九之忧愁。不妨试着贴近孩童般澄明简单的内心,去放大那些喜悦瞬间;以平常心面对生活,适当抛却挂碍卸下愁绪。愿每一个读懂丰子恺的人,在快节奏的时代里偶有片刻闲适,在悠长岁月里享受每一个美好的瞬间。以欢喜心过生活,发现人间快味,感受尘世的幸福。(高云鹤)