当前位置: 华文世界 > 动漫

索隆不仅是起名果实能力者,还是个美食家!他的大招里都藏着哪些好吃的?

2024-03-27动漫

他在漫画里并未食用任何恶魔果实,却是海迷心中公认的「起名果实」能力者。从最初的简简单单的「三刀流·鬼斩」,到现在的「三刀流奥义·一大・三千・大千・世界」,索隆牺牲的认路技能点,全部点在了起名这件事上!

前几天,鼠绘君给大家分析了索隆的招式名称与佛教和地狱的关联性,今天咱们开始这个系列的第二弹——索隆大招与食物不得不说的二三事儿!

没看过第一弹分析的小伙伴请戳:

「鬼斩」与「饭团」

「三刀流·鬼斩」可以说是索隆的代表招式了,第一次出现是在漫画第17话与巴基海贼团的卡巴吉对战时。「鬼斩」对应假名「おにぎり」,与日语中的「手握饭团」发音相同。同理可得,「烧鬼斩」等于「烤饭团」。

至于「三刀流·艳美魔·夜不眠·鬼斩」那就更厉害了——

「艳美魔·夜不眠·鬼斩」=「えんびま·よねず·おにぎり」

「えび」=「虾」

「まよねず」=「蛋黄酱」(发音只是接近,蛋黄酱准备发音是マヨーネーズ)

「おにぎり」=手握饭团

也就是说,「三刀流·艳美魔·夜不眠·鬼斩」实际等于「三刀流·虾仁蛋黄酱饭团」。

想象一下,面对强大的敌人,索隆一脸严肃地念出「三刀流·饭团」,一边攻向对方的场景。酷不酷鼠绘君不知道,就是觉得有点饿了……

「贰斩」与「寿司」

饭团和寿司可以说是日本比较有代表性的食物,既然饭团都来了,那么寿司必然也是不可缺少的,索隆的「二刀流·贰斩」系列正好对应的就是它。

「贰斩」对应日语「にぎり」,来自「手握寿司(握り寿司)」中的「握り にぎり」。

同时,「登楼」对应日语「とうろう」,与「鲔鱼肚 トロ」谐音;「应登楼」与「大鲔鱼肚」谐音;「闪 ひらめき」取其前三个假名,正好对应日语中的「比目鱼」;「纱纹 さもん」与「三文鱼」谐音。

这些谐音梗,在SBS中有读者跟尾田老师确认过。虽然老师以搞笑的方式「否认」了,但是大家都明白,这就是老师的恶趣味~

「烦恼凤」与「磅炮」

这个虽然不能算在美食系列里,但是也算是谐音梗之列,所以放在这里一起分享了。

「烦恼凤」对应日语「ぼんのうほう」,与「磅炮」的日语「ぽんどほう」发音接近。而尾田老师也在SBS中解释过,「烦恼凤」的招式名称确实源自大炮。

虽然鼠绘君前面说,把索隆的大招命名成食物是尾田老师的恶趣味,但是不得不承认,老师在这些招式里面还是花了心思的。无论是之前提到的与佛教相关,还是这次的谐音梗。

不知道在后面的战斗里,索隆还会不会开发出新的招式,到时候又会是怎样的命名规则呢?鼠绘君十分期待~