當前位置: 華文世界 > 動漫

勇者先享受世界:記【名偵探柯南:赤井秀一&安室透絕密檔案】

2024-03-06動漫

作者:李清修

我最近買了一本【名偵探柯南:赤井秀一&安室透絕密檔案】,紅色的封面,左邊站著赤井秀一,右邊站著安室透,特別好看。昨天我在網絡上又看到了【名探偵コナンJUSTICE PLUS SDB】,書的內容看起來很不錯(以某博主的影片內容作為參考),但是目前還未出版中文簡體版,日文版又特別貴,根本沒法買(中文簡體版快出啊!!!),現在看來只能等待中文簡體版出版了。

【名偵探柯南:赤井秀一&安室透絕密檔案】這本書的內頁設計得特別好看,色彩很搭配,包括設計風格也很漂亮,和時裝美妝雜誌的設計風格很像,只不過文字的排版是豎版,和我們現在的閱讀習慣有所不同。不過沒關系,文字是中文簡體版,符合我平時的閱讀習慣。況且我不懂日語,根本看不懂書裏的文字,如果讓我買日文版的話,只能放在書架上收藏,於我而言沒有任何用處。

這本【名偵探柯南:赤井秀一&安室透絕密檔案】是首部官方粉絲手冊,裏面除了赤井秀一和安室透這兩個角色,還有黑麥威、沖矢昴、波本、降谷零等多重身份。不僅如此,本書還帶大家重溫劇場版第20彈【名偵探柯南:純黑的噩夢】(以下簡稱【純黑的噩夢】)中的名場面,以及赤井秀一和安室透出場的TV動畫主要EP導覽!

此外,【名偵探柯南】絕密檔案系列有六本書已經出版,分別為【名偵探柯南:服部平次&遠山和葉絕密檔案】【名偵探柯南:灰原哀絕密檔案】【名偵探柯南:工藤新一&毛利蘭絕密檔案】【名偵探柯南:安室透/波本/降谷零絕密檔案】【名探偵コナン:怪盜キッドシークレットアーカイブス】(目前未出中文簡體版)和上面提到的【名偵探柯南:赤井秀一&安室透絕密檔案】。這些書籍我唯一買了的就只有【名偵探柯南:赤井秀一&安室透絕密檔案】,書的內容正如上面所介紹的,包括【純黑的噩夢】名場面、劇場版&TV動畫設定資料集,以及特別收錄青山剛昌親筆繪制的精美插圖和劇場版原畫。

原畫和設定資料是我最期待的內容,還有青山剛昌親筆手稿筆記和他親自修改的【純黑的噩夢】分鏡圖。這些內容是我可以透過從赤井秀一和安室透的視角,了解TV動畫和劇場版的情節,就像從灰原哀和毛利蘭的視角了解TV動畫和劇場版的情節看法是不同的。我們看【苦海孤雛】也是一樣,從奧利弗·崔斯特(Oliver Twist)和南茜(Nancy)的視角看這個故事一定會有不同的內容。

事實上,我們看所有的故事都一樣,用不同的視角去看,看到的內容就會有所不同。因此,像【名偵探柯南】這種情節繁多的破案故事,我們從不同的視角分析案件,得到的答案就會有所不同。但是,江戶川柯南的名言是什麽?——「真相永遠只有一個」(真実はいつもひとつ)。這句話揭示了江戶川柯南「在面對案件時的堅定信念和對事實真相的執著追求」。葡萄牙作家若澤·莎拉馬戈曾經說過:「世界就是這樣,真相往往以謊言為偽裝達到其目的。」(參見【失明癥漫記】)哈利勒·紀伯倫也曾說過:「不要因為走得太遠,忘了我們為什麽出發。」(參見【我曾悲傷地愛過這個世界】)事實上就是這樣。我們追求真理,將船只駛向充滿希望的遠方,「時而洶湧澎湃,時而靜水流深,時而蜿蜒曲折」。(參見【作文素材·高考版(第2輯)】)盡管如此,生命的遠方也不會中斷我們追求真理的道路。

在【紐約客】上有一句流行語:「在互聯網上,沒有人知道你是一條狗。」 這句話的含義是在互聯網上,人們只能透過文字交流來判斷與自己交流的是人還是狗。那麽把這句話放在【名偵探柯南】裏可能會有另外一種解讀:在案件沒有破解之前,沒有人知道兇手究竟是人還是一只可惡的瘋狗。【 得寸進尺】裏有一句話:「故事和台詞都可以設計,但是人的情緒無法被左右。 」劇本(小說的主人公是一名編劇)亦是如此,更何況是真實存在的兇手。然而真正能夠左右他們情緒的,可能也只有他們自己的內心最清楚、最了解了。而【名偵探柯南】裏的每一個重要角色,我想他們都一定深知,活著的意義對每一個生命都無比珍貴。就像清岡卓行所說:「所謂活著,就是勇往直前地不斷做出選擇 。」(參見【四季寫生】)因此,只有做出對自己來說有益處的選擇,才不會辜負活著如生命般無比珍貴的意義。

寫於2024年3月5日夜晚

註釋

文章標題中的「勇者先享受世界」,來源於一句英文句子:Brave people enjoy the world first。