當前位置: 華文世界 > 動物

大熊貓「福寶」在祖國的幸福生活

2024-06-04動物

大熊貓「福寶」在祖國的幸福生活

The Happy Life of Panda "Fubao" in China

自從在南韓出生的大熊貓「福寶」回到祖國後,一些南韓朋友陷入了「分離焦慮」,有人要求將福寶「歸還」南韓,甚至出現了「福寶在華受到虐待」的謠言。「福寶」在中國的生活到底怎樣?讓我們根據中國大熊貓保護研究中心的客觀記錄,看看大熊貓「福寶」在祖國的幸福生活。

Since the giant panda "Fubao", born in South Korea, returned to China, some Korean have been experiencing "separation anxiety", with some even requesting that "Fubao" be "returned" to South Korea. There were even rumors about "Fubao" being mistreated in China. So, how is the real life of "Fubao" in China? Let's take a look at her happy life in China based on the records from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda.

3月3日,是大熊貓「福寶」返回中國前最後一次在南韓公開亮相。這一天,數千名南韓民眾在愛寶樂園熊貓世界排起長隊,只為與它道別。根據中韓之間簽訂的相關協定,出生在南韓的大熊貓「福寶」須在年滿4周歲前返回中國。

On Mar. 3, which was the last public appearance of panda "Fubao" before returning to China, thousands of South Korean lined up at Everland's Panda World to bid farewell. According to the relevant agreement signed between China and South Korea, the giant panda "Fubao," who was born in South Korea, must return to China before reaching the age of four.

4月2日,中國大熊貓保護研究中心專家曾文接受記者采訪,回應粉絲關切,表示:返回中國,「福公主」將得到最適宜的照顧。

On Apr. 2, Zeng Wen, the expert from the China Conservation and Research Center for the Giant Panda, accepted interviews to address concerns from fans, stating that upon returning to China, "Princess Fubao" will receive the most suitable care.

4月2日,中新網釋出訊息稱,作為南韓愛寶樂園大熊貓飼養員,被廣大中國網友稱為「熊貓爺爺」的姜哲遠將面臨與「福寶」的離別。此前,姜哲遠接受中新網專訪,講述他與「福寶」的故事,稱:「‘福寶’,謝謝你來到我身邊。」

On Apr. 2, China News Service reported that as a panda keeper at Everland in South Korea, Kang Cher-won, widely known as "Grandpa Panda" by Chinese netizens, was facing the prospect of parting with "Fubao". Previously, he had accepted an interview to recount his story with "Fubao", saying: "Thank you 'Fubao' for coming into my life."

4月3日,中國外交部發言人汪文斌主持例行記者會時,回應記者就大熊貓「福寶」返回中國一事的提問表示,我們歡迎「福寶」回國,也感謝韓方飼養員對「福寶」的精心照顧。

On Apr. 3, during a regular press conference hosted by Chinese Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin, he responded to questions regarding the return of panda "Fubao" to China, expressing a warm welcome for "Fubao" back home and gratitude towards the meticulous care provided by the South Korean keepers.

4月3日19時14分,旅韓大熊貓「福寶」乘專機抵達成都雙流國際機場。在中國大熊貓保護研究中心、南韓三星愛寶樂園獸醫和飼養員的陪護下,前往隔離檢疫區。

At 7:14 PM on Apr. 3, "Fubao" arrived at Chengdu Shuangliu International Airport aboard a special plane. Accompanied by experts and keepers from both the China Conservation and Research Center for the Giant Panda and South Korea's Samsung Everland Zoo, she headed to the quarantine area.

影片載入中...

4月10日,中國大熊貓保護研究中心釋出第一期「‘福寶’隔離檢疫日記」:一切平穩正常。

On Apr. 10, the China Conservation and Research Center for the Giant Panda published the first video of the "Quarantine Diary of 'Fubao': Everything is stable and normal."

4月17日,中國大熊貓保護研究中心釋出第二期「‘福寶’隔離檢疫日記」:精神飽滿。

On Apr. 17, the Center released the second diary: "The spirit is full."

4月24日,中國大熊貓保護研究中心釋出第三期「‘福寶’隔離檢疫日記」:逐漸適應。

On Apr. 24, the third diary was published: "Gradually adapting."

5月1日,中國大熊貓保護研究中心釋出第四期「‘福寶’隔離檢疫日記」:隔離檢疫即將結束。

On May 1, the fourth diary came out: "The quarantine is about to end."

5月27日,新華社記者實地探訪了解「福寶」的居住環境和適應情況。中國大熊貓保護研究中心副主任魏榮平說,「‘福寶’即將在繁育園完成適應期,現在它已經與鄰居們熟悉了。」

On May 27, the reporter of Xinhua News Agency visited the living environment and adaptation situation of "Fubao." Deputy Director Wei Rongping of the Center said, "Fu Bao is about to complete the transition period in the breeding park and has become familiar with her neighbors."

6月1日, 中國大熊貓保護研究中心釋出「福寶」生活影片,祝大小朋友兒童節快樂!

On Jun. 1, the Center released a video of the life of 「Fubao」, wishing a happy Children's Day to all kids!

6月2日,中國大熊貓保護研究中心釋出「福寶」鞏固進籠訓練影片。

On Jun. 2, the Center published a video of "Fubao" consolidating her cage training.

6月3日,中國大熊貓保護研究中心釋出「福寶」在外場享受美食影片。

On Jun. 3, another video was released showing "Fubao" enjoying food outdoors.

資訊來源: 中國大熊貓保護研究中心