當前位置: 華文世界 > 三農

「蜂蜜老頭」逐夢尚比亞

2024-09-30三農

「我相信我們的新產品肯定能開啟中國市場,有大量的銷路,我的蜂蜜事業肯定能成功!」懷著雄心期待事業騰飛的是一位已經年過六旬的中國老人,因成功將享譽國際的尚比亞野生蜂蜜帶到中國,被大家親切地稱作「蜂蜜老頭」。

「蜂蜜老頭」名叫張展平,1959年生人。2006年一次偶然的機會,他在尚比亞發現了素有「液體黃金」之稱的野生蜂蜜,開啟了他的逐夢之旅。

記者從張展平口中得知,位於非洲中南部的尚比亞,氣候溫和,花木繁茂。這裏有被國際組織認定的優質蜂蜜產區,當地特有的樹種——睦朋得樹茁壯生長,吸引無數野生蜜蜂在那裏棲息、釀蜜。

尚比亞蜂蜜是100%的純野生蜜蜂,活性酶和生物類黃酮含量高出普通蜂蜜20多倍。但野生蜂蜜的產量固定,每年一采,因此稀缺。正是因為營養價值高,也被當地人當做藥材。

回想當年,一心想發掘海外資源的張展平,到訪過歐洲、澳洲、非洲幾十個國家,當他抵達尚比亞時,本想在礦產資源上找找商機,結果從當地人口中得知了一種「神奇的蜂蜜」。

「聽人家說這個蜂蜜活性酶高,對胃特別好。」張展平的妻子患有嚴重的消化腺惡性潰瘍,求醫問藥多年未見好轉。抱著試一試的想法,張展平帶回國一些野生蜂蜜,沒想到妻子吃了一段時間後,病真的好了。張展平高興之余,也看到了商機,開始想辦法引進回國。

但是,過程遠比他想象的困難更多。當時主要面臨兩個障礙:一是過濾標準達不到中國要求,二是沒有出口資質。

過濾方面,「溫度低了,蜂蜜過於黏稠無法過濾,溫度過高,活性消失,品質不達標。」張展平道出了如此優質的蜂蜜卻多年難以出口的原因。為此,張展平輾轉多個省份,還到訪了農科院蜜蜂研究所,請教專家如何加工出符合標準的合格蜂蜜。

經過多年努力,張展平終於研究出了符合標準的蜂蜜低溫過濾技術和裝置。下一步,就是獲得出口資質。

「歐洲人比我們早很多年進入當地,他們將蜂蜜出口到歐洲或者美國,但你不會知道是尚比亞的蜂蜜,因為他們要麽將蜂蜜入藥,要麽混合進本國蜂蜜,再以本土品牌銷售。」張展平說,歐洲的企業在當地基本形成了壟斷,他很難拿到出口資質。透過多次遊說當地蜂蜜企業協會,最終張展平的公司成為唯一一家可以出口的中國企業。

2018年,張展平將他的蜂蜜帶到了進博會,沒想到一炮打響,成為了「網紅」產品。5年進博會之行,他從起初只帶幾個箱子到簽訂上億元大單,展位也從9平方米擴充套件到了45平方米。在進博會效應的帶動下,尚比亞蜂蜜被越來越多國人所知。

眼下,張展平的公司研發的蜂蜜保健品很快也將在中國市場銷售,相較於多年前的「破釜沈舟」,如今張展平已是信心滿滿,期待他的蜂蜜產品在中國熱銷。

除了產品過硬,近年來,中非經貿關系持續升溫,也給了張展平這樣在非洲打拼的中國商人很大的動力。談及對非洲的印象,張展平坦言,過去,他聽說非洲人很懶,但實際走進非洲才發現,他們的生活條件確實很艱苦,收入很低,就業率不高,但是他們大多數人還是很勤奮的。

「非洲人很佩服中國人,認為我們以前很窮,現在很富裕,是世界上最厲害的人。」張展平笑著說,他很高興與非洲人近距離交往,他們很單純善良,也渴望擁有美好的生活。張展平的公司目前僱用了300多名當地人,希望為他們改善生活出一份力。